Tłumacz techniczny to osoba, która zajmuje się tłumaczeniem takich rzeczy jak wszelkiego rodzaju instrukcje obsługi, dokumentację techniczną, albo rysunki techniczne. Tłumaczenia te dotyczą przeważnie zagadnień z inżynierii technicznej, dlatego muszą być staranne, precyzyjne i dokładne. Jest to bardzo ważne, ponieważ wystarczy drobny błąd, a konsekwencje mogą być nieodwracalne.
Miesiąc: kwiecień 2022
Tłumacz techniczny – czym się zajmuje
Tłumaczenia techniczne są trudne, ponieważ wymagają od osób dokonujących przekładu nie tylko biegłego posługiwania się językiem obcym, ale również odpowiedniej wiedzy merytorycznej. Warto podkreślić, że w przypadku tego rodzaju tłumaczeń szczególne trudności może sprawiać konieczność posługiwania się specjalistycznym językiem oraz znajomość danej tematyki.